2007-01-25
Grattis, älskling!
Oj, så länge sen jag skrev nåt... Massor har hänt, se fotoalbum. December tillbringades i Linköping, Fagersta, Jukkasjärvi och Stockholm med flickan som numera är min flickvän! Och idag fyller hon år. Grattis, älskling!
Det drar ihop sig... Sista veckorna i Paderborn närmar sig, och med dem tentorna. I slutet på februari bär det av till Linköping igen, dit jag redan längtar. Då ska vi ordna med Es flytt, och jag måste fixa pass och kinesiskt visum. Sista veckan i mars blir det Hong Kong, och dit längtar jag ännu mer! Jag och E gör en dryg vecka i Japan, i slutet av den andra kommer WY dit också, och sen drar vi till Hong Kong ihop. Vi kommer att se: Tokyo, Nara, Kyoto, Osaka, Hong Kong, Guangzhou och Macao.
Sen blir det tillbaka till långdistanslivet. Det finns planer åt både det ena hållet och det andra, primärt är det Linköping som gäller just nu. Sen får man väl se vart livet för en. Hon pluggar svenska nu, och jag lär mig kantonesiska av henne, så vi är förberedda på allt. ;-)
25.01.2007
Herzlichen Glückwunsch, Süße!
Oh mann, ich habe so lange nichts geschrieben... Vieles ist passiert, sehe Fotoalben. Dezember habe ich in Linköping, Fagersta, Jukkasjärvi und Stockholm verbracht, mit dem Mädchen, das jetzt meine Freundin ist! Und heute hat sie Geburtstag. Herzlichen Glückwunsch, Süße!
Diese Zeit ist bald zu Ende... Die letzten Wochen in Paderborn ziehen näher und mit denen auch die Prüfungen. Am Ende Februar geht es wieder nach Linköping, nach dem ich schon süchtig bin. Dann werden wir alles mit Es Umziehen regeln und ich muss einen Pass und ein Chinesisches Visum schaffen. Die letzte Woche in März geht's auf nach Hong Kong, was ich noch mehr verlange! Ich und E werden für eine gute eine Woche Japan sehen, dann kommt WY uns zufolge für ein paar Tage und danach fahren wir alle zusammen wieder nach HK. Wir werden sehen: Tokyo, Nara, Kyoto, Osaka, Hong Kong, Guangzhou und Macau.
Dann kommt das Fernleben zurück. Es gibt Pläne dieser und jener Richtung, aber Linköping ist unser Hauptplan. Dann mal sehen wohin das Leben uns führt. Sie studiert jetzt Schwedisch und ich lerne von ihr Kantonesisch, damit wir für alles vorbereitet sind. ;-)
01/25/2007
Happy birthday, sweetheart!
Wow, such a long time since I wrote anything... Lots of things have happened, see photo albums. December was spent in Linköping, Fagersta, Jukkasjärvi and Stockholm with the girl who now is my girlfriend. And today is her birthday. Happy birthday, sweetheart!
Things are coming to a close... The final weeks in Paderborn are coming, and with them the exams. At the end of February the course is set for Linköping again, to which I'm already longing. Then we'll manage the details of E's moving out, and I'll have to get a passport and a Chinese visa. In the last week of March, it's Hong Kong time, for which I long even more! Me and E will do Japan for little over a week, and then WY will join us for a couple of days, after which we all go back to HK together. We will see: Tokyo, Nara, Kyoto, Osaka, Hong Kong, Guangzhou and Macau.
Then it's back to long distance life. There are plans both this direction and that, but the primary plan right now is Linköping. Then we'll see where life takes us. She's studying Swedish now and I'm learning Cantonese from her, so we're prepared for anything. ;-)
2007-01-27
Snö och tangentbord
Jaha, snön kom, sen smälte den bort, sen kom den igen. Men vi verkar äntligen ha något som påminner om vinter här i Paderborn. På nätterna är det minusgrader och på dagarna är det plus. Alltid en början.
Veckans råd i tangentbordsvård: Om man inte häller choklad i sitt tangentbord drar det inte till sig lika mycket damm. Så då slipper man peta loss tangenterna och pilla ut dammtussar, som förhindrar tangenterna från att tryckas ned ordentligt.
27.01.2007
Schnee und Tastaturen
Na, Schnee kam, Schee verswand, und dann kam er wieder zurück. Aber es scheint, als hätten wir endlich etwas ähnlich des Winters hier in Paderborn. Nachts ist die Temperatur unter dem Gefrierpunkt, tags darüber. Naja, ist schon ein Anfang.
Rat der Woche der Tastatur-Pflege: Wenn man keine heiße Schokolade in seine Tastatur gießt, zieht sie auch nicht so viel Staub an. Dann muss man auch nicht die Tasten wegnehmen und Staubmäuse herauspulen, die verhindern, dass man die Tasten ordentlich runterdrückt.
01/27/2007
Snow and keyboards
Well, snow came, snow went, and then the snow came back again. But it seems we've finally got something similar to winter here in Paderborn. During nighttime we have temperatures below zero, during daytime, above. Oh well, it's a beginning.
Tip of the week concerning keyboard care: If you don't pour hot chocolate into your keyboard, it also doesn't attract so much lint and dust. And then you won't have to remove the keys and coax out the dust puppies that prevent the keys from being properly depressed.